8/29/2018

At the night before her husband's burial for Iraq War, his wife refused to leave his casket of dead body, and sleeped next to him one last time.

イラク戦争によって、少尉であった夫が2004年に戦死した。夫の遺体を入れた長方形の棺が、民間飛行機によってリノ・タホ国際空港に届けられた。乗客は乗ったまま、夫の棺のみが飛行場に降ろされた。アメリカ軍の少佐が、コロラド州に妻の自宅に伺って、妻に夫の戦死を告げた。妻は嘆き叫び泣き崩れた。妻は、少佐が夫が名誉の戦死である事を語ることを拒否した。夫の遺体が入った棺がアメリカ軍の遺体安置所に運び込まれた。最後の見納めのために、家族らの目の前で国旗を棺に覆った。妊婦であった妻は、国旗の上からお腹を触れさせて、夫の遺体の入った棺に泣きながらうつ伏せた。夫の棺が埋葬される前夜には、妻は夫の遺体安置所から離れることを拒否した。妻は最後の一夜を夫の遺体と共に安置所で過ごすことを求めた。妻は簡易ベットに倒れるように寝転んだ。妻は正式には挙げれなかった結婚式の時に、使用した曲を夫の棺がある遺体安置所に流した。妻は戦死した夫の遺体と共に一夜を過ごしながら、イラク戦争を恨み泣きながら、妻は気力も涙も失せてベッドに倒れ込んだ。